ТЕЛЕКРИТИКА

«Викрадену принцесу» вперше покажуть за кордоном українською мовою

Бізнес

Український анімаційний фільм «Вкрадена принцеса: Руслан і Людмила» студії Animagrad виходить у польський кінопрокат 22 червня. Мультфільм покажуть в українській та польській озвучці. Це вперше, коли вітчизняну стрічку за кордоном покажуть мовою оригіналу.


Прокатником україномовної версії стрічки виступає компанія Nova Films за підтримки посольства України в Польщі. Оригінальну українську стрічку озввучували солісти групи «Время и Стекло», телеведучі Юрій Горбунов, Сергія Притула, Маша Єфросиніна, співаки Олег Михайлюта (Фагот) і MONATIK, а також інші українські зірки.

Дубльована польською мовою картина з'явиться в усіх кінотеатрах Польщі. Імена головних героїв Руслана і Людмили в польському прокаті замінили на Реміка та Мілку, найкращого друга головного героя Нестора назвали Луцеком, а лицаря Фарлафа – Фабіаном. 

«Викрадену принцесу» можна буде побачити не тільки в Польщі, а й у Словенії, Угорщини, Естонії, Португалії, Китаї і країнах Латинської Америки.На сьогодні фільм зібрав близько $3 млн у більш як 22 країнах. 

Нагадаємо, фільм «Вкрадена принцеса: Руслан і Людмила» створювався за підтримки Держкіно. Прем'єра стрічки в Україні відбулася 7 березня 2018, і вже за два перших вікенди вона заробила рекордну суму в вітчизняному прокаті – 21 млн грн.

Статті до теми

Главное в разделе

Бізнес

«Новий канал» подарував собі дизайн до дня народження

Бізнес

Найдорожчий китайський фільм провалився в прокаті

Популярное на Телекритике



Культура

Як позбутися актора без зайвого шуму

Культура

Одеська кіностудія оголосила початок нової епохи

Дуся

MELOVIN змусив своїх шанувальників напружитися

Дуся

Ілон Маск обмінявся образами з рятувальником тайських школярів-футболістів